中国は農村の活性化,監視,災害への迅速な対応を通じて貧困後の利益を維持し,収入の成長と雇用を維持しています.
China maintains post-poverty gains via rural revitalization, monitoring, and swift disaster response, sustaining income growth and employment.
2021年に絶対的貧困に勝利したと宣言してから,中国は再発を防止し,農村の活性化を推進することに焦点を当てており,以前は貧困に苦しんでいた地域の農家は,全国平均以上の収入増加を遂げ,300万人以上が5年連続で雇用されている.
Since declaring victory over absolute poverty in 2021, China has focused on preventing relapse and advancing rural revitalization, with farmers in former poverty-stricken areas seeing income growth above the national average and over 30 million remaining employed for five consecutive years.
2023 年 の ガンス 地震 の よう な 問題 が あっ た に も かかわら ず , 政府 の 迅速 な 行動 に よっ て , 幾千 も の 家屋 が 建て直さ れ たり 修理 さ れ たり し まし た。
Despite challenges like the 2023 Gansu earthquake, swift government action rebuilt or repaired thousands of homes.
全国的な監視システムにより,医療費がかかる家庭など、危険者家庭への早期介入が可能となっている。
A nationwide monitoring system enables early intervention for at-risk households, such as families facing medical costs.
貧困緩和政策に根ざしたこれらの取り組みは,2026~2030年の5年計画期間における中国の近代化戦略の核心となっています.
These efforts, rooted in targeted poverty alleviation policies, remain central to China’s modernization strategy during the 2026–2030 Five-Year Plan period.