ワカタネはアカケリで2,000軒の住宅を擁する気候に耐える都市村を計画しており,免除と資金調達を待っている.
Whakatāne plans a climate-resilient urban village with 2,000 homes in Awakeri, pending exemptions and funding.
町近郊の田舎地域であるアワケリに新しい都市村を建設する計画で,ワカターン地区議会は前進しており,2000以上の住宅を特徴としています.
The Whakatāne District Council is moving forward with plans to build a new urban village in Awakeri, a rural area near the town, featuring over 2,000 homes.
この事業の目的は,主要雇用所の近くにおいて,自然の危険性が低い土地に,気象の安定し,コンパクトなコミュニティを創出すること.
The project aims to create a climate-resilient, compact community on land with low natural hazard risk, near major employment centers.
国 に よっ て は , 生産 性 が 高く 保護 さ れ て いる 土地 も あり ます が , 当局 者 の 話 に よる と , 戦略 計画 や 中央 政府 の 支持 を 通し て 道 が 存在 し て い ます。
Though some land is classified as highly productive and protected, officials say a pathway exists through strategic planning and central government support.
10月までに完成を目指す構造計画で,現行計画改革の免除を追及している.
An exemption from current planning reforms is being pursued, with a structure plan targeted for completion by October.
インフラストラクチャの費用は,開発者や政府資金で賄われる.
Infrastructure costs will be covered by developers and government funding.
他の成長地域には,マタタ,コストランズの西にあるマオリの土地,そしてムルパラとミンギヌイの既存のマスタープランが含まれています.
Other growth areas include Matatā, Māori land west of Coastlands, and existing master plans in Murupara and Minginui.