UP 僧職者は、イランの喪期間中、イラン-イスラエルの緊張をメディア化し、地域的不安定と飛行の混乱を強調するようモディに勧告した。
A UP cleric urged Modi to mediate Iran-Israel tensions during Iran’s mourning period, citing regional instability and flight disruptions.
緊張が高まっている中,イランとイスラエルとの間で調停を促すよう,首相のナレンドラ・モディに呼びかけました.
A UP cleric, Maulana Shahabuddin Razvi Barelvi, has urged Prime Minister Narendra Modi to mediate between Iran and Israel, emphasizing dialogue over war amid escalating tensions.
2026年3月1日閲覧. ^ "バーレイリーで,インドに対し米国、イスラエル、イランとの外交関係を活用して,今後の紛争を防止するよう求め,イランの西洋の影響に対する抵抗を称賛".
Speaking in Bareilly on March 1, 2026, he called for India to use its diplomatic ties with the U.S., Israel, and Iran to prevent further conflict, praising Iran’s resistance to Western influence.
イランでは、最高指導者のアリー・カメネイが死去したあとの40日間の国民喪期間が観測され、警備と指導の移行の憶測が高まる。
The appeal comes as Iran observes a 40-day national mourning period following the death of Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, with heightened security and leadership transition speculation.
地域不安定が航空旅行を妨げ,エア・インディアとエミレーツ航空のフライトがキャンセルされた.
Regional instability has disrupted air travel, with flight cancellations by Air India and Emirates.