観光 業 は スワンヒル で 急増 し まし た が , 鉄道 の 遅れ や 干ばつ に 関する 懸念 は 消え ませ ん でし た。
Tourism efforts surged in Swan Hill, but rail delays and drought concerns persisted.
マレー地方とリベラナ地方の観光事業者50人以上がサンレイシアの指導イベントに出席し、コラボや革新を通じて観光を促進した。
More than 50 tourism operators from the Murray and Riverina regions attended a mentoring event in Sunraysia to boost tourism through collaboration and innovation.
スワンヒル食品とワイン祭は3月長い週末に再来し,一ヶ月にわたる図書館のキャンペーンは、展覧会やイベントで文化的多様性を称えた.
The Swan Hill Food and Wine Festival returned for the March long weekend, while a month-long library campaign celebrated cultural diversity with exhibitions and events.
スワン ・ ヒル の 新しい 美術 館 が 公式 に 開設 さ れ , 町 の 文化 地区 に おける 重要 な 発展 を しるし 付け られ まし た。
The new Art Gallery of Swan Hill officially opened, marking a key development in the town’s cultural precinct.
進歩にもかかわらず,スワンヒルの鉄道サービスが1月に低記録をヒットし,ボガ湖駅を再開するよう呼びかけた。
Despite progress, rail service punctuality in Swan Hill hit a record low in January, and calls to reopen the Lake Boga station grew.
バリラルドの農家は干ばつ宣言を求め,ビクトリア政府はLGBTIQA+団体に新たな補助金を開始した。
Farmers in Balranald urged for drought declarations, and the Victorian Government launched new grants for LGBTIQA+ organizations.