"ピンクのプリティ"が40歳になった アンディの着たドレスの話題が 議論を巻き起こしました モリー・リングウォルドは 落胆と失望を呼んでいます
"Pretty in Pink" turns 40, sparking debate over Andie’s iconic dress, which Molly Ringwald calls unflattering and disappointing.
1986年ジョン・ヒューズ映画『ピンクのプレッティー』は,その象徴的な最終衣装の再確認で40周年を記念する.
"Pretty in Pink," the 1986 John Hughes film, marks its 40th anniversary with renewed scrutiny of its iconic final dress.
アンディの父親が購入したピンクのポカル・ドートの古着と現代のドレスで作られたこの服は,平らなフィットとビジュアル効果の欠如について批判を呼び起した.
Made from a vintage pink polka-dot dress and a modern piece bought by Andie’s father, the garment has drawn criticism for its unflattering fit and lack of visual impact.
アンディーを演じたモリー・リングワルドは、今では文化のシンボルとしての地位が認められているにもかかわらず、それを冷笑と失望と称し、彼女がそれを見たときに泣いていたことを認めた。
Molly Ringwald, who played Andie, admitted she cried when she saw it, calling it unflattering and disappointing, despite its current status as a cultural symbol.
彼女は後にドレスを持っていなかったことを後悔し アンディが他のキャリアを追求した方が良いかもしれないと冗談を言った.
She later regretted not keeping the dress and joked that Andie might have been better off pursuing another career.
この 映画 は 依然 と し て 1980 年代 の 名作 です が , ファン と 批評 家 の 間 で も 同じ よう に 論争 が 生じ て い ます。
While the film remains a beloved 1980s classic, the dress continues to spark debate among fans and critics alike.