イスラエルはイラン紛争が激化している中で,緊急裁判所の業務及び行政命令を宣言する.
Israel declares emergency court operations and workforce mandates amid Iran conflict escalation.
2026年2月28日閲覧. ^ "イスラエルの裁判所制度は,前条のイスラエルの攻撃とイランの報復に伴うイランとの緊張がエスカレートしている中,緊急措置を講じた.
Israel’s court system entered emergency operations on February 28, 2026, amid escalating tensions with Iran following a preemptive Israeli strike and Iranian retaliation.
ほとんどの裁判所は,緊急事件に係る業務を制限する主要都市の「裁判所」を選任するだけで,定期執行を休止している.
Most courts suspended routine proceedings, with only select “iron courts” in major cities maintaining limited operations for urgent cases.
ビデオの聴聞会は,移動のリスクを減らすために拘束者に対して許可を受けた.
Video hearings were authorized for detainees to reduce movement risks.
労働大臣イザック・レヴィンは 緊急事態を宣言し 政府が労働者に 基本的サービスを 維持するよう強制することを 許可した.
Labor Minister Yitzhak Levin activated emergency regulations allowing the government to compel workers to maintain essential services.
学校は閉鎖され,公共の集会は禁止され,ホームフロント司令部の命令で,過去の紛争対応を反映して,国家安全保障と批判的な機能を反映した業務は制限された.
Schools closed, public gatherings were banned, and nonessential work was restricted under Home Front Command directives, mirroring past conflict responses to prioritize national security and critical functions.