ニジェール 州 の 村 で の 襲撃 で 15 人 が 銃殺 さ れ , その 後 さらに 2 人 が 死亡 し , 軍 も 米国 も それ に こたえ まし た。
Gunmen killed 15 in Niger State village attacks, with two more dying later; military and U.S. respond.
アムネスティ・インターナショナルの発表によると,2026年2月28日 (土) にナイジェリア州のボルグ地方自治区のタシャン・マジェ,サドゥロ,ルントワワという3つの村で,武装した男が少なくとも15人を殺害した.
Gunmen killed at least 15 people in coordinated attacks on three villages—Tashan Maje, Saduro, and Runtuwa—in Niger State’s Borgu Local Government Area on Saturday, February 28, 2026, according to Amnesty International.
攻撃者は,報告によると,オートバイで, 銃撃を目まぐれに開き, 店を略奪し, 極端なグループと犯罪集団の両方によって, 継続中のナイジェリア北部での安全保障危機を悪化させました.
Attackers, reportedly on motorcycles, opened fire indiscriminately and looted shops, escalating an ongoing security crisis in northern Nigeria fueled by both extremist groups and criminal gangs.
3 月 1 日 に さらに 二 人 の 犠牲 者 が 負傷 し , 死亡 者 数 は 15 名 に まで 増加 し まし た。
Two additional victims died on March 1 from injuries sustained in the assault, raising the death toll to 15.
ナイジェリアの軍隊は最近の作戦で 20人の逮捕と武器,麻薬,盗難石油,家畜の押収を報告した.
The Nigerian military reported recent operations resulting in 20 arrests and seizures of weapons, drugs, stolen oil, and livestock.
米国はナイジェリアの軍隊の訓練を支援するために軍隊を送る計画を発表したが,ナイジェリア政府は,地域の複雑な非宗教的な暴力の性質を強調し,宗教的な迫害の主張を拒否した.
The U.S. announced plans to send troops to assist in training Nigeria’s military, while the Nigerian government rejected claims of religious persecution, emphasizing the region’s complex, non-religious nature of violence.