ベルギーとフランスは,北海で身元の不正を疑い,ロシアのリンクされた石油タンカーを押収した.
Belgium and France seized a Russian-linked oil tanker, suspecting identity fraud, in the North Sea.
ベルギーはフランスからの支援を得て,北海で石油タンカーエセラを押収し,専属経済圏で阻止し,ゼーブルージュ港まで護衛した.
Belgium, with French support, seized the oil tanker Ethera in the North Sea, intercepting it in its exclusive economic zone and escorting it to Zeebrugge port.
ギニア国旗を飛ばしたが偽の身分を偽の文書で利用している疑いがあったこの船は、すでにEUの承認リストに載っており、ロシアの影の艦隊とリンクしている。
The vessel, flying a Guinean flag but suspected of using a false identity with forged documents, was already on the EU sanctions list and linked to Russia’s shadow fleet.
共同 作業 に は ベルギー の 特別 部隊 と フランス 海軍 の ヘリコプター が 関係 し て おり , ソ連 の 国家 で ある 船長 が 尋問 さ れ まし た。
The joint operation involved Belgian special forces and French Navy helicopters, with the captain, a Russian national, being questioned.
フランス の マクロン 大統領 は , それ を ロシア の 戦争 資金 に 対する 大きな 打撃 と 呼び , ベルギー と ウクライナ は 制裁 の 重要 性 を 強調 し まし た。
French President Macron called it a major blow to Russia’s war financing, while Belgium and Ukraine emphasized the importance of enforcing sanctions.
ベルギー の ロシア 大使 館 は , それ に つい て 知らせ て い ない し , ロシア 市民 が 船 に 乗っ て いる か どう か を 確認 し て いる と 述べ まし た。
The Russian embassy in Belgium said it was not notified and is verifying if Russian citizens were aboard.