マドラオ・コーゲンで雪崩が発生したのは,おそらく温暖化気象のためであろうが,ハクバの雪車事故で8歳の少女が死亡した.
An avalanche at Madarao Kogen injured four, likely due to warming weather, while a snowmobile accident in Hakuba killed an 8-year-old girl.
2月28日閲覧. ^ マドラオ・コゲンスキー・リゾートで雪崩が発生したが,親子を含めて4人負傷,命の危険のない傷を負った。 気温上昇と降水で雪が完全に崩れた可能性がある.
An avalanche at Madarao Kogen Ski Resort on February 28 injured four people, including a parent and child, with non-life-threatening injuries, likely caused by rising temperatures and rainfall triggering a full-depth snow collapse.
ハクバで起きた別事件により8歳のオーストラリア人の女の子が、調査対象の理由により雪車が転倒した後に死亡した。
A separate incident in Hakuba resulted in the death of an eight-year-old Australian girl after a snowmobile overturned, with the cause under investigation.
クマ を 観察 する 人 は , 冬 の 間 不意 に 増加 し , 安全 の こと を 心配 する よう に なっ て い ます。
Bear sightings have increased unexpectedly during winter, raising safety concerns.
ヒメジ城は3月1日に新しい二重入場料制度を導入し,保存に資金を提供するために非居住者の料金を2.5倍に上昇させた.
Himeji Castle introduced a new dual admission fee system on March 1, raising non-resident prices by 2.5 times to fund preservation.
線形チュオ新幹線は,神奈川駅でシールドマシンを組み立てて進んだ.
The Linear Chuo Shinkansen project advanced with a shield machine assembled at Kanagawa Station.