オーストラリア は イラン の 大使 を 追放 し , 地域 的 な 緊張 が 高まっ て いる 中 で , 核 に 関する 懸念 や ユダヤ 人 の 標的 に 対する 攻撃 に 対する 制裁 を 課し まし た。
Australia expelled Iran’s ambassador and imposed sanctions over nuclear concerns and attacks on Jewish targets, amid rising regional tensions.
元国防総省職員のマイケル・ルービンは、イスラエル-イラン紛争をウクライナでのロシア戦争と比較し、米国がイランを破壊し、政権の弾圧にもかかわらず、現実的な脅威の認識を弱体化し、イランでの公共の祝賀を説明しようとするのではないと指摘した。
Former Pentagon official Michael Rubin compared the Israel-Iran conflict to Russia’s war in Ukraine, noting the U.S. does not seek to destroy Iran, reducing the perception of existential threat and explaining public celebrations in Iran despite regime crackdowns.
共和党員の中には,議会の承認なしに軍事行動に反対する人もいるが,議会は歴史的に大統領の権限に反対している。
He said some Republicans oppose military action without congressional approval, but Congress has historically deferred to presidential authority.
オーストラリアの首相アンソニー・アルバネスは,イランの核野心と2024年にオーストラリアの領土でユダヤ人を標的とした2件の攻撃を非難し,オーストラリアはイランの大使を追放し,大使館の活動を中止し,IRGCをテロ集団と指定し,200人以上の個人を制裁し,地域緊張が激化している中,イスラエルとレバノンへの旅行警告をアップグレードしました.
Australian Prime Minister Anthony Albanese condemned Iran’s nuclear ambitions and two 2024 attacks on Australian soil targeting the Jewish community, leading Australia to expel Iran’s ambassador, suspend embassy operations, designate the IRGC as a terrorist group, sanction over 200 individuals, and upgrade travel warnings for Israel and Lebanon amid escalating regional tensions.