85歳のシンガポール人女性が4,000円の罰金を受け,違法なターンをする間,2024年の墜落事故を引き起こした後,5年間運転禁止となった.
An 85-year-old Singaporean woman was fined $4,000 and banned from driving for five years after causing a 2024 crash while making an illegal turn.
85歳のシンガポール人女性が4,000円の罰金を受け、5年間運転を禁止された。
An 85-year-old Singaporean woman was fined $4,000 and banned from driving for five years after pleading guilty to causing grievous hurt by driving without due care, resulting in a 2024 crash.
彼女は,ニコル高速道路の交通に反対する不法な右折をしたが,一方通行のブラ・バサ・ロードへ,一方通行の90歳の乗客に頼っていた.
She made an illegal right turn against traffic flow on Nicoll Highway into one-way Bras Basah Road while relying on her 90-year-old passenger for directions.
彼女の車は行き来中の交通にぶつかり,スピンし、歩行者島にぶつかり,33日間入院した41歳の乗客を負傷させた.
Her vehicle collided with oncoming traffic, spun, and hit a pedestrian island, injuring a 41-year-old passenger who spent 33 days in the hospital.
ダッシュカム の ビデオ に は , ターン が 安全 か どう か と いう 質問 が 載っ て い まし た。
A dashcam video showed her asking if the turn was safe.
裁判 所 は 彼女 の 年齢 , 協力 , 車 の 運転 を やめ て 販売 する 決意 など を 考慮 に 入れ まし た。
The court considered her age, cooperation, and decision to stop driving and sell her car.
シンガポール で は 65 人 以上 の ドライバー が 定期 的 な 医療 評価 を 受ける よう 求め られ て い ます。
Singapore requires drivers over 65 to undergo regular medical assessments.
懲戒 刑 に は , 罰金 5,000 ドル ( 約 2 万 5,000 円 ) , 懲役 2 年 , あるいは その 両方 が 含ま れ ます。
Penalties for the offense include fines up to $5,000, up to two years in jail, or both.