バチカンはミケランジェロの システィーナ礼拝堂の壁画を修復し, 何十年も汚れたものを取り除き, 元の色を明らかにし, イースターまでに完成させています.
The Vatican is restoring Michelangelo’s Sistine Chapel fresco, removing decades of grime to reveal original colors, with work finishing by Easter.
ヴァチカンでは ミケランジェロの"最後の審判"を 大規模に修復し始めています システィーナ礼拝堂では 30年以上に渡って 訪れた人々の汗や湿度や 気候変動によって 蓄積された白塩の薄膜を 除去しています
The Vatican has launched a major restoration of Michelangelo’s "The Last Judgment" in the Sistine Chapel, removing a chalky white salt film that built up over 30 years due to visitor sweat, humidity, and climate change.
日本製のライス紙と蒸留水を用いて 修復作業者は 180平方メートルの壁画を 固定された脚架から 丁寧に清掃し 鮮やかなオリジナルの色彩と 積み重ねによって隠された細部を 明らかにしています
Using Japanese rice paper and distilled water, restorers are gently cleaning the 180-square-meter fresco from a permanent scaffolding system, revealing vibrant original colors and details obscured by the buildup.
4月初旬にイースターによって終了すると見込まれる作品は,足場を覆った画面に表示されたデジタルの複製により,パブリックアクセスを継続可能とする.
The work, expected to finish by Easter in early April, allows continued public access with a digital reproduction displayed on a screen covering the scaffolding.
この 計画 は , 1979 年 から 1999 年 に かけ て 大 規模 な 復興 を 遂げ , 今後 の 世代 の 傑作 を 保存 する こと を 目標 に し て い ます。
The project follows a previous major restoration from 1979 to 1999 and aims to preserve the masterpiece for future generations.