米国は2026年2月27日にイランを"不法な拘束の国家スポンサー"と分類し,政治的拘束を理由に,アメリカ人を直ちに撤退するよう促した.
The U.S. labeled Iran a "State Sponsor of Wrongful Detention" on Feb. 27, 2026, citing political detentions and urging Americans to leave immediately.
アメリカ合衆国はイランを"不正行為の罪の執行者"と指定し,その継続的な拘束を米国や外国人が政治に代えて利用する.
The U.S. has designated Iran as a "State Sponsor of Wrongful Detention," citing its ongoing detentions of Americans and foreigners for political leverage.
2026年2月27日閲覧. ^ "国務長官 マルコ・ルビオは,イランを直ちに退出し,今後米国のパスポート所持者に対する旅行制限を警告するよう全米国民に勧告".
Secretary of State Marco Rubio announced the move on February 27, 2026, urging all Americans to leave Iran immediately and warning of potential future travel restrictions on U.S. passport holders.
2025年の大統領令の下での最初の指定は,中東における米軍の増強を背景に,イランの核計画と地域活動に関する緊張が高まっていることを反映しています.
The designation, the first under a new 2025 executive order, reflects escalating tensions over Iran’s nuclear program and regional activities, amid a U.S. military buildup in the Middle East.
直ちに 制裁 を 科さ れる こと は あり ませ ん でし た が , 移動 信号 は 外交 的 圧力 を 増大 さ せ まし た。
While no immediate sanctions were imposed, the move signals increased diplomatic pressure.
イランは核兵器の追求を否定し,そのプログラムを平和的と称し,オマーンが主催した最近のトークは生産的であったとしている.
Iran denies seeking nuclear weapons, calling its program peaceful, and says recent talks mediated by Oman have been productive.
ヨーロッパ 諸国 も , 危険 が 増す ため に イラン へ の 旅行 を 避ける よう 市民 に 勧め て い ます。
European nations have also advised citizens to avoid travel to Iran due to rising risks.