ニューヨーク・フィルハーモニーは,米国の中国理解を促進する異文化のコンサートで,馬の年を祝った.
The New York Philharmonic celebrated the Year of the Horse with a cross-cultural concert promoting U.S.-China understanding.
ニューヨーク ・ フィルハーモニー は , デービッド ・ ジェフェン ・ ホール で 行なわ れ た コンサート で 馬 の 年 を しるし 付け , ロング の 指揮 下 で 東洋 と 西洋 の 音楽 を 融合 さ せ まし た。
The New York Philharmonic marked the Year of the Horse with a concert at David Geffen Hall, blending Eastern and Western music under conductor Yu Long.
番組には,李元の春祭オーバーチャル,エリオット・ルンジの中国料理の曲,キャスリーン・キムとアンドレージ・フィルンチックのボーカル演奏が含まれていた.
The program included Li Huanzhi’s Spring Festival Overture, pieces from Elliot Leung’s Chinese Kitchen, and vocal performances by Kathleen Kim and Andrzej Filonczyk.
フィラハーモニーCEOのマティアス・ターノポルスキー氏は,このイベントを市民的・文化的なイニシアティブとして表現し,若者の関与,デジタル教育,共同パフォーマンスを通して,米国と中国の理解を促進する音楽の役割を強調した.
Philharmonic CEO Matias Tarnopolsky described the event as a civic and cultural initiative, emphasizing music’s role in fostering U.S.-China understanding through youth engagement, digital education, and collaborative performances.
この コンサート は , 1842 年 に 設立 さ れ た この オーケストラ が 世界 的 な 対話 に 継続 的 に 携わっ て いる こと を 反映 し て い ます。
The concert reflects the orchestra’s ongoing commitment to global dialogue, rooted in its founding in 1842.