陪審員はリバーサイド郡郡保安官事務所が,精神障害者の死亡を理由に,自らの権利を侵害したり,怠慢に行動したりしたのではないと述べ,その責任を負わなかった.
A jury found Riverside County Sheriff's Department not liable in the death of a mentally ill inmate, saying it did not violate his rights or act negligently.
陪審員は,リバーサイド郡郡保安官事務所が,懲役で死亡した精神疾患患者の死亡は,当該課は,当該男性の権利に違反せず,又は過失で行為していないと判断し,当該被保険者の死亡の責任を負わないと定めた.
A jury has ruled that the Riverside County Sheriff's Department is not liable in the death of a mentally ill inmate who died in custody, concluding that the department did not violate the man’s rights or act with negligence.
裁判の後に 判決が下され 事件の法的責任は 省から取り除かれています 囚人の死に関する状況が 公の監視下にあるにもかかわらずです
The verdict, reached after a trial, clears the department of legal responsibility in the incident, though the circumstances surrounding the inmate’s death remain under public scrutiny.