EUはイランに対する米イスラエルの攻撃を非難し,緊張が高まると警告し,職員を避難させる.
EU condemns U.S.-Israel strikes on Iran, warns of escalating tensions and evacuates personnel.
欧州連合の指導者たちは,イランに対する米国とイスラエルの軍事攻撃について深い懸念を表明し,中東情勢を「強烈」と呼び,拡大防止の抑制を促した.
European Union leaders expressed deep concern over U.S. and Israeli military strikes on Iran, calling the Middle East situation "perilous" and urging restraint to prevent escalation.
EUは非公式の職員を避難させ,赤海運輸任務を維持し,イランに対する制裁を支持し,一方,地域パートナーと連携した.
The EU evacuated non-essential personnel, maintained its Red Sea maritime mission, and upheld sanctions on Iran, while coordinating with regional partners.
ドイツ , フランス , イタリア , スイス など は 市民 に 注意 する よう 警告 し , 攻撃 に 対する 事前 の 警告 を 幾つ か 伝え まし た。
Germany, France, Italy, and Switzerland warned citizens to exercise caution, with some reporting limited advance notice of the attacks.
EU の 当局 者 たち は , 核 の 安全 , 国際 的 な 法律 , 外交 的 な 努力 が 緊張 が 募っ て いる 中 で , その 地域 を 横断 する 空 の 旅 の 妨げ と なっ て いる こと を 強調 し まし た。
EU officials emphasized nuclear safety, international law, and diplomatic efforts amid rising tensions and disrupted air travel across the region.