2025 年 , クレタ 島 は , 地中海 横断 と 新た な 国境 測量 に よっ て 2 万 人 が 到着 し , EU の 出入国 地 と し て トップ に なり まし た。
In 2025, Crete became the top EU migrant entry point with 20,000 arrivals, amid deadly Mediterranean crossings and new border measures.
2025年,ギリシャのクレタ島では,不規則な移民移住者数が約2万人に増減し,地中海横断で26%減少したにもかかわらず,EUの最上位の入国地点となった.
In 2025, Greece’s Crete island saw a tripling of irregular migrant arrivals to about 20,000, making it the top EU entry point despite a 26% overall drop in Mediterranean crossings.
リビア東部からの350キロワットの危険なルートは,紛争と不安定な状況で燃やされているが,少なくとも700人が死亡した2023年の沈没事件を含め,頻繁な致死事故を招いた.
The dangerous 350-kilometer route from eastern Libya, fueled by conflict and instability, has led to frequent deadly incidents, including a 2023 sinking that killed at least 700.
前線はイスラエル製の ヘロン2ドローンと 大型パトロール船を配備 エリアをモニターする
Frontex is deploying Israeli-built Heron 2 drones and larger patrol vessels to monitor the area.
ギリシャはリビアからの入国を免除し,拒否申請者のための刑務所の設置を命じており,EUは6月に,より高速な強制退去とより厳格な国境検定のための新たな規則を準備している.
Greece has suspended asylum for arrivals from Libya and mandated prison for rejected applicants, while the EU prepares new rules in June for faster deportations and stricter border screening.
国際移住機構は,2026年2月中旬までに地中海で少なくとも606人の移住者が死亡し,当局は真実の通行人数が高いと警告している.
The International Organization for Migration reported at least 606 migrant deaths in the Mediterranean by mid-February 2026, with officials warning the true toll is likely higher.