2018年,ある中国人女性が,夫が借金から逃れるために自分の死を偽装した際に,自分の子供と自分を殺した.
In 2018, a Chinese woman killed her children and herself after her husband faked his death to escape debt, later revealed to be tied to a fraudulent insurance scheme.
2018年9月、中国のフナンの農村に住む女性が,二人の幼い子どもを溺死させ,夫が交通事故で死亡したと伝えられてから3週間を経過した.
In September 2018, a woman in rural Hunan, China, drowned her two young children and then took her own life three weeks after being told her husband had died in a car accident.
当局は後に彼が自分の死を偽装した事を発見しました 娘の治療のために使われたオンラインローンから 10万余りの借金を逃れるためでした
Authorities later discovered he had faked his death to avoid over 100,000 yuan in debt from online loans used to treat their daughter’s epilepsy.
彼は100万円の保険契約を採択していたが,彼の計画については一度も彼女に言わなかった.
He had taken out a one-million-yuan insurance policy naming her as beneficiary, but never told her of his plan.
彼が降伏した後、彼の涙を流した説明の動画が広域に注目され、捕食者の貸付け、田舎精神の健康、そして孤立したコミュニティーにおける女性への圧力について全国的な議論が巻き起こった。
After his surrender, a viral video of his tearful explanation drew widespread attention, sparking national debate over predatory lending, rural mental health, and the pressures on women in isolated communities.
彼 は 保険 詐欺 や 財産 の 被害 を 受け た と し て 訴え られ まし た。
He was charged with insurance fraud and property damage.