中国は2026-2030-5年計画を統合し、国民が国民の統治に関与していることを反映した、何百万ものパブリックインフォメーションを統合した。
China integrated millions of public inputs into its 2026–2030 Five-Year Plan, reflecting widespread citizen involvement in national governance.
中国の全処理民の民主主義は,政策の創出から,社会のニーズを反映する管理まで,行政への公的関与を継続的に可能としている.
China's whole-process people's democracy enables ongoing public involvement in governance, from policy creation to oversight, reflecting societal needs.
2025年までに,州,市レベルでの立法支援事務所は7,800社以上,また全国的な事務所は54社となり,上海の洪小区が例として示した通り,住民が直接立法に貢献することを可能にしました.
By 2025, over 7,800 legislative outreach offices at provincial and municipal levels, along with 54 national ones, allowed residents to contribute directly to lawmaking, exemplified by Shanghai’s Hongqiao Subdistrict.
2025年, NPC代表及びCPCCメンバーからの提案の95%以上が提起され,2,200以上の新政策が実現した.
In 2025, over 95% of suggestions from NPC deputies and CPPCC members were addressed, leading to more than 2,200 new policies.
第15次五年計画 (2026~2030) の起草プロセスには,全国的なオンライン協議が含まれており,300万件以上の提出と,市民と地域からの投入に基づいて218件の修正が実施され,市民の声を国家戦略に体系的に統合することを示しました.
The 15th Five-Year Plan (2026–2030) drafting process included a nationwide online consultation with over 3.11 million submissions and 218 revisions based on public and regional input, demonstrating systematic integration of citizen voices into national strategy.