バロチスタン高裁は,国家の権利に関する問題に関し,鉱山及び鉱業の執行を停止する.
Balochistan High Court suspends Mines and Minerals Act over provincial rights concerns.
バロチスタン高等裁判所は,次週の審理により県政府に対し,当該再審査を延期するとともに,当該鉱山及び鉱業法を改正した.
The Balochistan High Court has suspended the Mines and Minerals Act pending further review, ordering the provincial government to respond by next week’s hearing.
裁判所は、モハメド・カムラン・カン・ムラハキルとナジュムディン・メンガルを率いる裁判所が,何ヶ月も経過しても,政府が回答を提出していないことを懸念している。
The court, led by Chief Justice Muhammad Kamran Khan Mullahkhail and Justice Najmuddin Mengal, expressed concern over the government’s failure to file a reply despite months passing.
停職処分は,法の定めるすべての鉱物処理を停止するとともに,天然資源の統制と憲法改正に違反する地方の統制を弱体化させる旨の申立てを訴えた。
The suspension halts all mineral allotments under the law, following petitions arguing it undermines provincial control over natural resources and conflicts with constitutional amendments.
元上院議員のMil Lashkari Khan Raisaniは,この決定をバロチスタンの権利に対する著しい勝利とみなし,この行為の再検討を前項に規定していない政党を批判した.
Former senator Mir Lashkari Khan Raisani and legal advocates called the decision a significant victory for Balochistan’s rights, criticizing political parties for not fulfilling prior commitments to review the act.
事件 は 依然 と し て 積極 的 に 考慮 さ れ て い ます。
The case remains under active consideration.