米国 , フィリピン , 日本 は フィリピン 北部 の 近く で 共同 訓練 を 行ない まし た。
The U.S., Philippines, and Japan held joint drills near the northern Philippines, marking a first beyond the South China Sea, amid rising regional tensions.
フィリピン , 米国 , 日本 は , 2026 年 2 月 22 日 から 27 日 に かけ て , フィリピン 北部 の バシ 海峡 付近 で 共同 で 軍用 式 を 行ない まし た。
The Philippines, United States, and Japan conducted joint military exercises over the Bashi Channel near the northern Philippines from February 22 to 27, 2026, marking the first time their multilateral maritime drills extended beyond the South China Sea.
フィリピン の 領海 と ルソン 島 の 北 に ある 領海 を 越え て , 三つ の 国 すべて から 飛行 機 が 運行 し , バタネス 諸島 の 西側 に は 海軍 船 が 残っ て い まし た。
Aircraft from all three nations operated over Philippine territory and its territorial waters north of Luzon, with naval vessels staying west of the Batanes islands.
このエクササイズは、複雑な環境下での協調的な作戦を実演することを目的とし、フィリピンのフリーゲートBLPアントニオ・ルナによる生きた銃乱射ドリルを含めた。
The exercise aimed to demonstrate coordinated operations in complex maritime environments and included a live-fire gunnery drill by the Philippine frigate BRP Antonio Luna.
中国はこのドリルを非難し、フィリピンは外部勢力を巻き込み、地域を不安定にしていると非難した。 一方、中国は南シナ海で通常のパトロールを実施していたと語った。
China condemned the drills, accusing the Philippines of involving external powers and destabilizing the region, while stating it conducted a routine patrol in the South China Sea.
この動きは,2031年までに台湾付近に表面的対空ミサイルを配備する日本計画を含め,地域間の緊張が高まっている。 フィリピン大統領のフェルディナンド・マルコス氏は,台湾をめぐる紛争に巻き込む可能性があると警告している.
The move follows rising regional tensions, including Japan’s plan to deploy surface-to-air missiles near Taiwan by 2031 and Philippine President Ferdinand Marcos’ warning that the country could be drawn into a conflict over Taiwan.