テキサス州はメキシコから広がった 新世界螺旋虫の警告を出し 警戒と予防を促した.
Texas warns of New World screwworm spread from Mexico, urging vigilance and prevention.
テキサス州の当局者は ペットの飼い主や牧場主に対して 新世界スクルーワームの脅威について 警告しています 寄生虫のハエの幼虫は 動物の傷を感染させることがあり めったに人間には感染しません
Texas officials are warning pet owners and ranchers about the threat of New World screwworm, a parasitic fly whose larvae can infest wounds in animals and, rarely, humans.
米国 と の 国境 に 近い メキシコ で は 800 件 近く の 事件 が 報告 さ れ て いる の で , 当局 は , 家畜 や 農業 経済 に 害 を 及ぼす 可能 性 の ある こと を 懸念 し て い ます。
With nearly 800 cases reported in Mexico near the U.S. border, authorities fear a potential spread that could harm livestock and the agricultural economy.
テキサス 州 で は , 確認 さ れ た 事例 は 一つ も あり ませ ん が , 専門 家 たち は , 動物 を 毎日 検査 する よう 勧め て い ます。
No cases have been confirmed in Texas, but experts urge daily checks of animals, immediate vet care for wounds with maggots, and reporting suspected infestations.
テキサスA&M AgriLifeは2026年2月28日にウェスラコで無料の双言語ワークショップを開催し,予防と検出に関する新しい情報シートを公開しました.
Texas A&M AgriLife is hosting a free bilingual workshop in Weslaco on February 28, 2026, and has released new fact sheets on prevention and detection.
アメリカ農務省は,メキシコが疫病を制御するまで,米国南部国境を牛の輸入に閉鎖するようにUSDAに要請しており,米国農場に対するリスクを理由にしています.
The American Farm Bureau is urging the USDA to keep southern U.S. borders closed to cattle imports until Mexico controls the outbreak, citing risks to American farming.