スミティ・ス・サプライは2026年2月6日に,毒性試験と規制上の論争を乗り越えながらも,必要な承認なしに,汚染された雨水をルイジアナの高速道路の溝に放出した.
Smitty’s Supply discharged contaminated stormwater into a highway ditch in Louisiana on Feb. 6, 2026, without required approvals, despite passing toxicity tests and ongoing regulatory disputes.
ルイジアナ州ローズランドにあるSmittys Supply Inc.は,LDEQの臨時緊急許可の下で2026年2月6日に処理された雨水を高速道路の溝に排出し始めたが,DOTDまたは保健省の承認を必要としなかった.
Smitty’s Supply Inc. in Roseland, Louisiana, began discharging treated stormwater into a highway ditch on February 6, 2026, under a temporary emergency permit from the LDEQ, but without required approvals from the DOTD or Department of Health.
八月の石油タンクの爆発による汚染物質と混ざった水は,第三部の会社によって処理され,有毒性試験を合格した.
The water, mixed with contaminants from an August explosion at petroleum tanks, was processed by a third-party firm and passed toxicity tests.
同社は,試験結果が公的であると主張するが,国家記録では,DOTD又は厚生労働省の承認の書類は提出されていない.
While the company claims compliance and says test results are public, state records show no documentation of DOTD or health department approval.
DOTDは,その権限は通知されておらず,執行力も欠如していたとしているが,LDEQは,その権限が多行政承認規則の施行を実施していないことを認める.
DOTD says it was not notified and lacks enforcement power, while LDEQ acknowledges it does not enforce the multi-agency approval rule.
排水は続いており、溝の変色が目に見えますが、規制上の不確実性が続く中、罰則は出されていません。
Discharges continue, with visible discoloration in the ditch, and no penalties have been issued amid ongoing regulatory uncertainty.