パキスタン人商人は,2024年にトランプ氏その他の米国政府関係者を暗殺したという容疑でブルックリンで裁判を受けており,検察官は刺殺作戦と共謀者の情報を提供している.
A Pakistani man, Asif Merchant, is on trial in Brooklyn for allegedly plotting to assassinate Trump and other U.S. officials in 2024, with prosecutors citing a sting operation and a co-conspirator's tip.
47歳のパキスタン人男性,アシフ・マーチャントは,元大統領ドナルド・トランプや他の米国官僚を暗殺する計画と関連したテロ容疑で,ブルックリン連邦裁判所で裁判をかけていると,米国検察官は述べています.
A Pakistani man, Asif Merchant, 47, is on trial in Brooklyn federal court on terrorism charges linked to an alleged plot to assassinate former President Donald Trump and other U.S. officials, according to U.S. prosecutors.
検察によると イランと関係がある マーチャントは 2024年4月に ニューヨークに旅行し 狙いを募り FBIの2人の諜報員に 5000ドルを支払った
Prosecutors say Merchant, who has ties to Iran, traveled to New York in April 2024 to recruit individuals for the scheme, paying $5,000 to two undercover FBI agents he believed were hitmen.
裁判所の書類では 彼が2024年の選挙中に ホテルのオークションで暗殺計画を スケッチしていたことを明らかにしている
Court documents reveal he sketched assassination plans on a hotel napkin targeting high-level officials during the 2024 election.
共謀者が機密情報提供者となり 機密情報局に通報した
A co-conspirator became a confidential informant, alerting authorities.
商人 は 関係 を 否定 し , その 弁護 士 の 主張 に は , 陰謀 の 証拠 が 十分 に ない と いう 証拠 が あり ます。
Merchant denies involvement, and his defense argues insufficient evidence exists to prove a real conspiracy.
裁判は継続し FBIの刺殺行為と 罠の心配を強調する
The trial continues, highlighting FBI sting operations and concerns over entrapment.