PA知事シャピロは,インフラや地域社会の懸念を上回るICE拘束施設を2つブロックすることを誓います.
PA Governor Shapiro vows to block two ICE detention centers over infrastructure and community concerns.
ペンシルバニア州知事ジョシュ・シャピロは,2026年2月26日,バークスとシュリルキル郡の2つの計画されたICE拘束施設を閉鎖する法律及び規制ツールを活用し,水不足、過密な汚水処理システムを含む地方のインフラの厳しい危険性を強調した.
Pennsylvania Governor Josh Shapiro vowed on February 26, 2026, to use all available legal and regulatory tools to block two planned ICE detention centers in Berks and Schuylkill counties, citing severe risks to local infrastructure, including water shortages, overwhelmed sewage systems, and strained emergency services.
彼 は 経済 的 な 利益 を 主張 する こと を 棄却 し , 施設 が 地域 社会 に 害 を 及ぼし , 一般 の 人々 の 信頼 を 損なう こと に なる と 警告 し まし た。
He dismissed claims of economic benefits, warning the facilities would harm communities and undermine public trust.
Shapiroの行政は,環境・健康・労働省を経由して措置を講じているが,国家当局は,事業が進めば許可は発行されないと警告している.
Shapiro’s administration is exploring actions through environmental, health, and labor departments, while state officials have warned that permits will not be issued if projects proceed.
連邦政府は当該施設の倉庫を入手したが,公式申請は提出されていない。 地方の指導者や環境専門家や両党の法人等は,不適切な施設や水道設備の不備,公的入力の不足について懸念を提起している.
The federal government has acquired warehouses for the sites, but no formal applications have been submitted, and local leaders, environmental experts, and bipartisan lawmakers have raised concerns over unsuitable facilities, inadequate water supply, and lack of public input.