65万6千人以上のマハラシュトラの農家は,国からの資金と新しいデジタル保護にかかわらず,2017年度の貸付け金の給付を待ち続けている.
Over 656,000 Maharashtra farmers still await 2017 loan waiver benefits despite state funding and new digital safeguards.
マハラシュトラ州では、2017年の農業ローン免除の給付を受けている農家が65万6千人以上が残っており、他の制度の進展にもかかわらず、440.4万人の農家が一つのプログラムで、3229万人が別のプログラムでカバーされています。
Over 656,000 farmers in Maharashtra remain pending benefits from the 2017 farm loan waiver, despite progress in other schemes, with 44.04 lakh farmers covered under one program and 32.29 million under another.
2025年10月に設立された高級委員会が 54,63万件の融資口座のうち52.80万件のデータを検討しており,その報告書はまだ待機中です.
A high-level committee formed in October 2025 is reviewing data from 52.80 lakh of 54.63 lakh loan accounts, with its report still pending.
州は2017年の計画に500億を割り当て,2026年〜27年の予算に5,975.51億を提案し,資金不足を否定した.
The state has allocated ₹500 crore for the 2017 scheme and proposed ₹5,975.51 crore for 2026–27, denying fund shortages.
2025年のハリフの洪水に対応して,影響を受けた地域では1年間の融資の停止と再編が命じられました.
In response to 2025 kharif floods, a one-year loan moratorium and restructuring were ordered in affected areas.
デジタル"Agri-Stack"制度が開発され、不正行為を防ぐため、かつ正確な利益を確保するために開発されている。
A digital "Agri-Stack" system is being developed to prevent fraud and ensure accurate benefit delivery.