ナイジェリア の 2026 年 の 電力 危機 は , ガス 不足 に 起因 し て おり , 広範 に 及ぶ 停電 や 送電 線 の 削減 を 余儀なく され て い ます。
Nigeria’s 2026 power crisis stems from a gas shortage, forcing widespread blackouts and grid cuts.
天然 ガス の 不足 が 深刻 化 し て いる ため , ナイジェリア で は 2026 年 の 初め に 停電 が 広がっ て い ます。
A severe natural gas shortage is causing widespread power outages in Nigeria in early 2026.
国内の電力発電所は1日あたり約6億9900万立方メートルの標準ガスを支給するにすぎず,完全稼働に必要な1,629.75万人のうち43%未満である.
Thermal power plants in the country receive only roughly 692 million standard cubic feet of gas per day, which is less than 43% of the 1,629.75 million needed for full operation.
ナイジェリア独立系プログラマー(NISO)は、グリッドの安定を維持するため,国内の電気発電世代が平均4,300000人に減少した後,負荷の削減や電力の移転を実施した.
In order to preserve grid stability, the Nigerian Independent System Operator (NISO) implemented load shedding and lowered power allocations after the country's electricity generation fell to an average of 4,300 megawatts.
供給 ・ 管理 上 の 問題 が 生じ た ため , 赤字 は 長 期間 に わたっ て 停電 を 引き起こし , その ため に 家 や 事業 や 重要 な サービス に 影響 が 及ん で い ます。
Due to supply and maintenance problems, the deficit has resulted in extended blackouts that have impacted homes, businesses, and vital services.
ガス供給が改善するにつれて,NISOは,供給の完全な回復のために関係者と協力していると述べ,中断に申し訳ないことを述べました.
As gas availability improves, NISO said it is working with stakeholders to restore full supply and expressed regret for the disruptions.