家族はグレンフェル塔の階段の残がいの保存を要請し,被害者の手形と"アッラー・アクバル"の刻印で,政府は2025年の約束を破ったと非難している.
Families demand preservation of Grenfell Tower stairwell remnants with victims' handprints and "Allahu Akbar" inscription, accusing the government of breaking a 2025 promise.
2025年9月1日閲覧. ^ "グレンフェル塔火災被害者の家族は,手形とアラビア語の刻印による階段の壁に,2025年9月に発足した分解で発見された"Duu Akbar"と書かれた印画を備えた壁を保全するため,法律上の措置を取ろうとしている.
Families of Grenfell Tower fire victims are seeking legal action to preserve stairwell walls with handprints and an Arabic inscription, “Allahu Akbar,” found during deconstruction that began in September 2025.
政府は、地域社会が望めば、有意義な残留者を保護するため、アンジェラ・レイナー副首相から2025年の約束を破ったと主張する。
They claim the government broke a 2025 promise by Deputy Prime Minister Angela Rayner to protect meaningful remnants if the community wanted them.
住宅省は コミュニティ主導の 記念にコミットしていると述べていますが 警備と敏感性を理由に 9階以上の部分の保存を 否定しています
Despite the Ministry of Housing stating it remains committed to community-led remembrance, officials have denied preserving sections above the ninth floor, citing safety and sensitivity.
この印は72人の被害者を尊重し,悲劇を確実に防ぐために不可欠であり,その傷を除去することで歴史が消され,永久的な損害が生じると警告している.
The families argue the markings are vital to honoring the 72 victims and ensuring the tragedy is not forgotten, warning that removing them erases history and causes lasting harm.