EUは,既存資金の使用を許可している。 加盟国全体における中絶関連費用の負担を負担し,制限国へのアクセスをサポートしている。
EU allows use of existing funds to cover abortion-related costs across member states, supporting access in restrictive countries.
欧州連合は2026年2月26日に,加盟国が欧州社会基金プラスからの既存の資金を,ブロック全体で女性にとって安全な中絶へのアクセスを支援するために使用できることを発表しました.これは100万以上の署名を集めた市民のイニシアチブに続いてです.
The European Union announced on February 26, 2026, that member states can use existing funds from the European Social Fund Plus to support safe abortion access for women across the bloc, following a citizens’ initiative that gathered over a million signatures.
この措置により,他のEU諸国での中絶を希望する女性の旅行,医療,宿泊費を各国が負担できるようになり,特にマルタやポーランドのような制限のある国での女性には恩恵がもたらされます.
The move allows countries to cover travel, medical, and accommodation costs for women seeking abortions in other EU nations, particularly benefiting those in restrictive countries like Malta and Poland.
同 委員 会 は 新た な 基金 が 作ら れ た わけ で は あり ませ ん が , 既存 の 資源 が 生殖 医療 に 向け られ , 公衆 衛生 や 社会 公正 を 促進 できる こと を 確認 し まし た。
While no new fund was created, the Commission confirmed that existing resources can be directed toward reproductive healthcare, emphasizing public health and social justice.
ヨーロッパ国会が支持するこの決定は,国法を改正せずに,異国間アクセスへの重大な一歩を踏み出すものである.
The decision, backed by the European Parliament, marks a significant step toward cross-border access without changing national laws.