ECBは金利を安定させ、高値に対する国民の認識にかかわらず2パーセントの目標に迫るインフレを見る。
ECB holds rates steady, sees inflation near 2% target despite public perception of higher prices.
2026年2月閲覧. ^ ECBのクリスティン・ラガルデ大統領は,インフレは2%の目標の近くで安定し,コアインフレは2.2%に上り,実際の賃金は高値に対する公的認識は継続しているものの,前層層のレベルを上回っていると予想している.
In February 2026, ECB President Christine Lagarde stated inflation is expected to stabilize near the 2% target, with core inflation at 2.2% and real wages above pre-pandemic levels, despite persistent public perception of higher prices.
彼女は、測定されたインフレと認識されたインフレのギャップを強調し、それを心理的要因や過去のショックの長期的な影響に帰していると述べ、より明確なECBのコミュニケーションの必要性を強調しました。
She emphasized the gap between measured and perceived inflation, attributing it to psychological factors and lasting impacts of past shocks, and stressed the need for clearer ECB communication.
国内需要が成長に支えられながら,世界の逆風によって抑制されているため,ECBは利率を変化させず,データに依存した柔軟なアプローチを維持し,将来の動きに事前にコミットメントをしていない.
The ECB kept rates unchanged, maintaining a data-dependent, flexible approach with no pre-commitment to future moves, as growth remains supported by domestic demand but constrained by global headwinds.