中国 の 計画 で は , 宇宙 ステーション の ミッション と 月 の 探査 が 2026 年 に 始まり まし た。
China plans crewed space station missions and lunar exploration steps in 2026.
中国 は , 有人 宇宙 計画 の ため の 主要 な 計画 を 発表 し まし た。
China has announced key upcoming missions for its manned space program, including plans for crewed flights to its space station and preparations for future lunar exploration.
国立宇宙管理局は,2026年以降の目標を概説し,長期間利用するクルーが残ること,科学的実験,宇宙技術の進歩を強調した.
The National Space Administration outlined objectives for 2026 and beyond, emphasizing long-duration crew stays, scientific experiments, and advancements in space technology.
国は地球の低い軌道上に存在しつづけ,月へのクルーの任務の基盤を置く.
The country continues to expand its presence in low Earth orbit and lays groundwork for potential crewed missions to the Moon.