米国 の 学校 で は めった に ない 黒人 の 男子 教師 たち は , 法律 家 たち から その 影響 を 受け た こと を 称賛 さ れ , 多様 性 と 学生 の 成功 を 促進 する ため の 連邦 支援 を 要請 さ れ まし た。
Black male teachers, rare in U.S. schools, are praised by lawmakers for their impact and called for with federal support to boost diversity and student success.
共和党議員のグレゴリー・ミックスとマイク・ジョンソン議長を含む両党の議員は,メンターやロールモデルとしての役割を強調し,彼らの生活やキャリアに深く影響した黒人男性教師の個人的な話を共有しました.
Lawmakers from both parties, including Rep. Gregory Meeks and Speaker Mike Johnson, have shared personal stories of Black male teachers who profoundly influenced their lives and careers, highlighting their role as mentors and role models.
黒人男性教育者はすべての生徒に利益を及ぼすが,米国の公立学校の教員の2%未満は黒人男性であり,ブラウン対教育委員会及び現在進行中の制度的障害に係る歴史的移転に関連した歴史的な不足である.
They emphasize that Black male educators benefit all students, yet less than 2% of U.S. public school teachers are Black men, a shortage linked to historical displacement after Brown v. Board of Education and ongoing systemic barriers.
専門家や議員は 雇用と留学率を向上させるため 奨学金や税額控除や住宅ローンの支援など 連邦政府の措置を要請し 授業における多様性の代表は 公平性と学生の成功に不可欠だと強調した.
Experts and lawmakers call for federal action, including scholarships, tax credits, and mortgage assistance, to improve recruitment and retention, stressing that diverse representation in classrooms is essential for equity and student success.