米国の顧問たちは、外交が停滞しエスカレーションのリスクが高まる中、後のアメリカの軍事行動を正当化するためにイスラエルのイラン攻撃を支持している。
U.S. advisers back Israeli strike on Iran to justify later American military action, amid stalled diplomacy and escalation risks.
伝えられるところによると,トランプ大統領の上級顧問は,米国の軍事行動より前にイランでのイスラエルの攻撃に賛成しており,イランの報復はその後の米国の対応に対する公的・政治的支持を強化するものとみられている。
Senior advisers to President Trump are reportedly favoring an Israeli strike on Iran before any U.S. military action, believing Iranian retaliation would strengthen public and political support for a subsequent American response.
この 戦略 は , 米国 の 介入 を 反応 的 で 正当 な もの と し , 米国 の 死傷 者 に 関する 懸念 と , 戦争 に 対する 一般 の 人々 の 寛容 さ の 低下 と を 取り上げ よう と し て い ます。
The strategy aims to frame U.S. involvement as reactive and justified, addressing concerns about American casualties and low public tolerance for war.
政府は,軍事的負担や地域的拡大を含めて危険を負担する一方,イランとアメリカ大使の間では高水準の外交交渉が継続しており,打開策は期待されていない.
While the administration weighs risks including military strain and regional escalation, high-level diplomatic talks continue between Iran and U.S. envoys, with no breakthrough expected.
イランは,核プログラムを放棄せず,当該地域における米国の基地が攻撃を受けた場合,正当な目標となると警告する.
Iran maintains it will not abandon its nuclear program and warns U.S. bases in the region would be legitimate targets if attacked.