イギリスは,プロパレスチナ人グループ"パレスチナ・アクション"の2025年の禁止を撤回した裁判所の判決を控訴する権利を得ました.これは不釣り合いであり,言論の自由の侵害であると判断されました.
UK wins right to appeal court ruling that struck down its 2025 ban on pro-Palestinian group Palestine Action, which was deemed disproportionate and a free speech violation.
イギリス政府は,パレスチナ支持団体"パレスチナ行動"に対する2025年の禁止を違法と宣言した高等裁判所の判決を控訴する許可を得ました.
The UK government has won permission to appeal a High Court ruling that declared its 2025 ban on the pro-Palestinian group Palestine Action unlawful.
この団体をテロ組織として分類し,同会員を最高14年間の懲役に処する犯罪に分類した禁止は,この訴えが効力を生ずる期間中,なおなお効力を誇る.
The ban, which classified the group as a terrorist organization and made membership a crime punishable by up to 14 years in prison, remains in effect during the appeal.
裁判所は,イスラエルに関連した企業を対象としている団体の非暴力的な抗議運動を強調して,禁止の禁止と言論の自由権の侵害を判決した.
The court had ruled the prohibition disproportionate and a violation of free speech rights, citing the group’s non-violent protests targeting companies linked to Israel.
禁令 下 で 2,700 人 以上 が 逮捕 さ れ , 700 人 近く が 告発 さ れ まし た が , 何 の 有罪 判決 も 受け ませ ん でし た。
Over 2,700 people have been arrested under the ban, with nearly 700 charged, though no convictions have occurred.
この訴えは、イギリスにおける抗議の権利,国家安全保障,プロ・パレスニア活動への対応に関する緊張状態を反映している。
The appeal reflects ongoing tensions over protest rights, national security, and the treatment of pro-Palestinian activism in the UK.