テレフィルム・カナダは,2024年の収入低下の最中に,箱場のオフィスを超えて成功度計を拡張し,市場の動向を強調し,品質ではなく市場の動向を強調する.
Telefilm Canada expands success metrics beyond box office amid 2024 revenue drop, citing market volatility, not quality.
テレフィルム・カナダは2024年に41パーセントの売り上げが落ちた後にカナダ映画にとって成功を再定義し,その減少を質ではなく市場の変動に起因している.
Telefilm Canada is redefining success for Canadian films after a 41% drop in box-office revenue in 2024, attributing the decline to market volatility, not quality.
ケベックでは"Nos Belles-sours"や"1995年"などの映画から強い国内公演が行われたが,英語カナダは国際競馬の課題に直面した.
While Quebec saw strong domestic performances from films like “Nos belles-soeurs” and “1995,” English Canada faced challenges from international competition.
代理店はチケット販売を超えて ストリーミングデータ,賞,ソーシャルメディアのエンゲージメント,コミュニティのスクリーニングなどに 成功の指標を拡大し,視聴者エンゲージメントイニシアティブに 1270万ドルを投資しています.
The agency is expanding success metrics beyond ticket sales to include streaming data, awards, social media engagement, and community screenings, investing $12.7 million in its Audience Engagement Initiative.
Telefilmは、映画『ズオポカリプス』や『ブルーヘロン』などが世界的に及ぼす影響を強調し、質の悪さや観客の魅力の主張を拒絶している。
Telefilm emphasizes the global impact of films like “Night of the Zoopocalypse” and “Blue Heron,” rejecting claims of poor quality or audience appeal.
今年の春は、感情への影響と観客のつながりに焦点を当てた新たな枠組みが期待される。
A new framework focusing on emotional impact and audience connection is expected this spring.