サウスカロライナ州立法人は,知事の支持を保証せず,プライバシーと資金上の懸念により,大学生のNIL取引の隠匿について議論している。
South Carolina lawmakers debate hiding college athletes' NIL deals due to privacy and funding concerns, with no guarantee of the governor’s support.
サウスカロライナ州立法人らは,大学選手のNIL契約を公布から免除する法案で,プライバシーを強調し,懸念を喚起する.
South Carolina lawmakers held a public hearing on a bill that would exempt college athletes' NIL contracts from public disclosure, citing privacy and recruiting concerns.
審査が延期されたのは,上院議員が,選手の給与をサポートするため,国家及び学費の利用の可能性について疑問を提起した結果である.
The hearing was delayed after senators raised questions about potential use of state and tuition funds to support athlete payments.
三 大学 の 理事 は 公的 な 資金 の 使用 を 拒否 し まし た が , 法律 家 は 依然 と し て 懐疑 的 です。
Athletic directors from three universities denied using public funds, but lawmakers remain skeptical.
知事のマクマスターは,この法案の署名を行おうとせず,上院議員がプライバシー,透明性,財政責任を重んじるので,今後も不確実である.
Governor McMaster has not committed to signing the bill, and its future remains uncertain as the Senate weighs privacy, transparency, and fiscal accountability.