シンガポールは2025年に交通事故で死亡する人の割合が5.8%増加し,高齢の歩行者やバイク運転者が最も影響を受けた.
Singapore saw a 5.8% rise in traffic deaths in 2025, with elderly pedestrians and motorcyclists most affected.
シンガポールは2025年に交通事故で死亡者149人となり,前年比5.8%増加し,高齢歩行者の死亡者数は2倍以上で27人に達した.
Singapore recorded 149 traffic fatalities in 2025, a 5.8% increase from the previous year, with elderly pedestrian deaths more than doubling to 27.
自動車の15%を占めるにもかかわらず,バイク運転者は54.8%の事故と53%の死亡事故に巻き込まれました.
Motorcyclists, despite making up 15% of vehicles, were involved in 54.8% of accidents and 53% of fatalities.
Jaywalkは,高齢者の歩行者死亡の83.3%を寄稿した.
Jaywalking contributed to 83.3% of elderly pedestrian deaths.
衝突 事故 の 最も 一般 的 な 原因 は , 適切 な 警戒 を 怠っ た こと です。
The most common cause of crashes was failure to keep a proper lookout.
赤信号で走る死亡者はわずかに増加し,高速運転による死亡者は減少した.
Red-light running fatalities rose slightly, while speeding-related deaths declined.
負傷 者 は 4,484 人 に 増加 し まし た。
Injuries increased to 4,844.
当局は,特に高齢者の歩行者向けに,速やかに速やかに,赤信号の推進と教育キャンペーンの実施を計画している.
Authorities plan to expand speed and red-light enforcement and launch education campaigns, especially for elderly pedestrians.