警察は,NSWでE-Bike及びe-so-sotorの違反行為に対する17の罰金と5の警告を発令し,民間財産を除く公道及び道路の禁止を強調した.
Police issued 17 fines and 5 warnings for e-bike and e-scooter violations in NSW, stressing they’re banned on public paths and roads except on private property.
アルビオンパークとキアマの警察は2026年2月25日に,安全問題と衝突事故の増加に伴い,電子バイクと電子スクーターのライダーに対する弾圧中に,罰金17枚と警告5枚を発令した.
Police in Albion Park and Kiama issued 17 fines and five warnings on February 25, 2026, during a crackdown on e-bike and e-scooter riders following safety concerns and a rise in crashes, some causing serious injuries.
警官は,NSWの公共道路,歩道,自転車道などで,民間所有物以外は,一般的に禁止されていることを強調して,eバイクの乗車者15人,eスクーターの乗車者1人,自転車に乗車者9人,複数の車両を止めました.
Officers stopped 15 e-bike riders, one e-scooter rider, nine cyclists, and multiple vehicles, emphasizing that such devices are generally banned on public roads, footpaths, and cycleways in NSW except on private property.
当局 は 安全 教育 を 施し , 装置 が 法律 に 従っ て いる か どう か を 確かめる よう 親 たち に 勧め まし た。
Authorities provided safety education and urged parents to ensure devices comply with laws and aren’t illegally modified.
毎日 の パトロール を 含め , 将来 の パトロール は , 道路 の 安全 性 を 高める ため の 広範 な 努力 の 一環 と し て 期待 さ れ て い ます。
Future enforcement, including daily patrols, is expected as part of broader efforts to improve road safety.