ウォン・シャオロン氏が数十年かけて 保護活動を行ってきたため 移住鳥70万人以上が 中国ポヤン湖に 戻ってきました
Over 700,000 migratory birds are returning to China’s Poyang Lake, thanks to decades of conservation led by Wang Xiaolong.
中国のポヤン湖で70万羽以上の渡り鳥が,この地域の保護に40年を費やした61歳のワン・ジャオロングが率いる保護活動によって支援されている.
Over 700,000 migratory birds are gathering at China’s Poyang Lake for their spring migration, supported by conservation efforts led by 61-year-old Wang Xiaolong, who has spent 40 years protecting the area.
40 万 キロ 以上 歩い た 末 , 300 羽 以上 の 鳥 を 助け出し , 何千 羽 も の 鳥 を 学校 の 講義 を 通し て 教育 し , 1,600 平方メートル の 新しい 救援 センター の 拡張 に 貢献 し まし た。
Having walked over 400,000 kilometers, he has rescued and released more than 300 birds, educated thousands through school lectures, and helped expand a new 1,600-square-meter rescue center.
ドローンやカメラを使って現代の「高地監視システム」が鳥の追跡を助けている一方で,最近の調査では381から394種までの鳥類の増加が、より保護された種を含む、生態系の健康を反映している。
A modern "sky-ground" monitoring system using drones and cameras aids bird tracking, while recent surveys show bird species rising from 381 to 394, including more protected species, reflecting improved ecosystem health.
王は歩ける限り 鳥の保護に 専念しています
Wang remains committed to guarding the birds as long as he can walk.