ニュージーランドのオンラインGPサービスは,2025年以降,60,600以上の相談を提供し,全国的な介護の利用を促進した.
New Zealand's online GP service provided over 60,600 consultations since 2025, improving access to care nationwide.
ニュージーランドのオンラインGPサービスは12月から1月中旬まで約1万2000件の協議を行なわれ,自宅から遠く離れた人への介護を支援したり,人事登録の確保ができなくなったりした.
New Zealand's online GP service delivered nearly 12,000 consultations during the December to mid-January holiday period, supporting access to care for people away from home or unable to secure in-person appointments.
2025年5月に開始されて以来,このプログラムは約5万人に60,600回以上の相談を行い,その85%以上が治療に成功した.
Since its May 2025 launch, the program has provided over 60,600 consultations to nearly 50,000 individuals, with more than 85% resulting in treatment.
よく ある 理由 と し て は , 計画 上 の 問題 , 農村 部 , 病気 を 避ける こと など が あり ます。
Common reasons for use include scheduling difficulties, rural location, and avoiding illness.
新しい"次なる利用可能な予約"機能により,ユーザーは,年齢とコミュニティサービスカードの状況に基づいて,提供者の利用可能性と費用を比較し,直接予約を行うことができます.そして,2026年半ばまでに予想されるより広範なデジタル予約システムへの一歩です.
A new "Next Available Appointment" feature allows users to compare provider availability and costs based on age and Community Services Card status, with direct booking, and is a step toward a broader digital booking system expected by mid-2026.
このイニシアチブは,療養所や製薬所,緊急の介護施設の整備を支援するとともに,都市部や農村地方の地域により優れたアクセスを図るための支援を目的としている.
The initiative supports care in rest homes, pharmacies, and urgent care settings, aiming to improve access across urban and rural areas.