メリーランド州の男性が、強制送還に成功した後の連邦人身密輸の告発を政治的報復だと非難しました。
A Maryland man challenges federal human smuggling charges, calling them politically driven retaliation after successfully fighting deportation.
30歳のサルバドール人 市民 キルマー・アブレゴ・ガルシアは テネシー州連邦裁判所の 裁判官に 人身売買の訴えを 棄却するよう求めました 起訴は 報復的で 政治的な動機を 持ち合わせていると主張したそうです
Kilmar Abrego Garcia, a 30-year-old Salvadoran national living in Maryland, has asked a federal judge in Tennessee to dismiss human smuggling charges, claiming that the prosecution is vindictive and politically motivated.
この事件は,テネシー州で2022年の交通停留所から発生し,9人の乗客を乗せたが,警察は警告を発したが,その後検察官は彼を起訴した.
The case stems from a 2022 traffic stop in Tennessee, where he was pulled over with nine passengers; officers issued him a warning, but prosecutors later charged him.
アブレゴ・ガルシアはアメリカに住んだ.
Abrego Garcia has lived in the United States.
エル・サルバドールでギャングの脅迫により 強制送還から保護されていた彼は 起訴は 強制送還に成功したことで報復だと主張しています
Since childhood and previously protected from deportation due to gang threats in El Salvador, he claims the charges are retaliation for successfully challenging his removal.
米国地方判事のワーラーリー・クレンスショーは,検察官の動機について懸念を表明し,起訴の決定には,先頭検察官以外の複数の司法省職員が関与していた可能性があるという証拠を引用した.
U.S. District Judge Waverly Crenshaw has expressed concern about the prosecution's motives, citing evidence that the decision to charge may have involved multiple Justice Department officials other than the lead prosecutor.
聴聞会は,当該事件を進行させるべきかどうかを決定する予定である.
A hearing is scheduled to determine whether the case should proceed.