アメリカ国民の大半は、イランをアメリカ-イランの核交渉の敵とみなし、トランプの外国政策への信頼が低いにもかかわらず。
A majority of Americans see Iran as an enemy as U.S.-Iran nuclear talks loom, despite low trust in Trump’s foreign policy.
AP-NORCの新調査によると,アメリカ国民の66%が参加している.
According to a new AP-NORC poll, 61% of Americans.
大人はイランを敵とみなし、2023年からわずかな増加が見受けられ、ほぼ半分が"極めて"あるいは"非常に"と懸念している。 イランの核プログラムは、2025年以降、米国に直接脅威を与えている。
Adults see Iran as an enemy, a slight increase from 2023, and roughly half are "extremely" or "very" concerned that Iran's nuclear program poses a direct threat to the United States, with views remaining stable since 2025.
にもかかわらず,軍事力又は外国政策に関するドナルド・トランプ大統領の判断に高い信頼を寄せているのは,アメリカ国民10人中3人に過ぎない.
Despite this, only about three out of ten Americans have high confidence in President Donald Trump's judgment on military force or foreign policy, with significant partisan and generational differences.
アメリカ合衆国.
The United States.
イランは、12日間にわたる米国の仲介を受けてジュネーブで第3回核交渉の準備を進めています。
and Iran are preparing for a third round of nuclear talks in Geneva, with Omani mediation, following a 12-day U.S.
6月,イランの核施設を対象とした軍事キャンペーンが開始された.
In June, a military campaign was launched targeting Iranian nuclear sites.
イランは、爆破された施設の検査に抵抗し続けている。
Iran continues to resist IAEA inspections of bombed facilities, raising nonproliferation concerns.