インドの交通大臣はデリーの緑税に疑問を投げかけ,資金は汚染規制に用いられておらず,その代用を促す.
India's transport minister questions Delhi's green tax, saying funds aren't used for pollution control and urges its replacement.
United 道路交通大臣ニチン・カダカリは、デリーの環境コンデンサウンサー(ECC)の継続的な集計に疑問を投げかけており、2015年最高裁判所に設置された商業自動車の緑税の資金は,汚染規制や公共交通機関又は歩道のインフラの整備に用いられていないとしている。
Union Road Transport Minister Nitin Gadkari has questioned the continued collection of Delhi’s Environment Compensation Charge (ECC), saying funds from the 2015 Supreme Court-mandated green tax on commercial vehicles are not being used for pollution control, public transport, or pedestrian infrastructure.
インドの今日のイベントで、彼はデリーの市町村株式会社(MCD)による環境支出の意図的な証拠を示さない省庁の評論を引用し,収入源としてその手数料を活用したMCDを批判し,デリー政府に対し請求の停止を促した.
Speaking at an India Today event, he cited a ministry review showing no evidence of intended environmental spending by the Municipal Corporation of Delhi (MCD), criticized the MCD for using the fee as a revenue source, and urged the Delhi government to stop the charge.
税の効果と運送業者の公平性に対する懸念を理由に 税を800〜900億ドルの直接助成金で置き換えるよう提案し,最高裁判所に命令を再検討するよう求めた.
He proposed replacing it with direct grants of ₹800–900 crore and called on the Supreme Court to revisit its order, citing concerns over the tax’s effectiveness and fairness to transport operators.