ホノルルは犬の優しい公園を72に倍増し、地域社会のインプットに基づくアクセスを拡大し、近所の公園の3分の1を一年末までに犬の優しい公園にすることを目指した.
Honolulu doubled dog-friendly parks to 72, expanding access based on community input and aiming for one-third of neighborhood parks to be dog-friendly by year-end.
ホノルル・パーク・リプレイ局は,さらに36のオアフ公園への犬飼育場の利用を延長し,地域社会のインプット及び内部調査に基づき,犬の飼育施設の2倍を72に拡大した.
The Honolulu Department of Parks and Recreation has expanded on-leash dog access to 36 additional Oahu parks, doubling the number of dog-friendly parks to 72, based on community input and internal review.
この動きは,犬を飼っている島民の約40%に,より良いサービスを提供することを目的としており,年末までに,すべての近所の公園の少なくとも3分の1を犬に親しむようにすることを目標としています.
The move aims to better serve the estimated 40% of island households with dogs, with a goal to make at least a third of parks in every neighborhood dog-friendly by year-end.
実験プログラムでは 責任あるペット飼い方を奨励するために 5つの公園で 新しい看板と犬のゴミ袋の配給器をテストします
A pilot program will test new signage and dog waste bag dispensers at five parks to encourage responsible pet ownership.
当局は,公園利用者全員に対する尊重の均衡を図り,当初は参加しなかった地域住民の再活性化を計画している.
Officials emphasize balancing access with respect for all park users and plan to re-engage communities that didn’t participate initially.