FBIは2026年2月10日,パテル長官の処分の際,少なくとも10人の捜査官を解雇した。
FBI fired at least 10 agents investigating Trump in Feb 2026 amid purge by Director Patel, sparking security and legality concerns.
複数の情報源によると,少なくとも10人のFBI捜査官が2026年2月,元大統領ドナルド・トランプの調査で解雇され,マル・ア・ラゴの機密書類の取扱いや2020年の選挙を覆そうと努力していたことを含めた.
According to multiple sources, at least ten FBI agents were fired in February 2026 while working on investigations into former President Donald Trump, including his handling of classified documents at Mar-a-Lago and efforts to overturn the 2020 election.
解雇はFBI長官 カシュ・パテルが率いる 更に大きな 浄化の一部で トランプの任命者であり 不忠だと見なされる 捜査官や 大統領の捜査に関与している 捜査官を標的としています
The firings are part of a larger purge led by FBI Director Kash Patel, a Trump appointee, that targets agents perceived to be disloyal or involved in investigations into the president.
FBIエージェントズ協会は,その発砲を違法であり,国家安全保障への脅威であると非難した.
The FBI Agents Association denounced the firings as illegal and a threat to national security.
刑事告発の結果となったマー・ア・ラゴ事件は,司法省の政策により,現職大統領の起訴を禁止したため,トランプの2024年の選挙勝利後に取り下げられました.
The Mar-a-Lago case, which resulted in criminal charges, was dropped following Trump's 2024 election victory due to a Justice Department policy that prohibits indictments of sitting presidents.
パテルは最近,FBIがバイデン政権中に彼とホワイトハウス参謀長スーシー・ワイズの電話記録を召喚したと主張したが,この主張はまだ検証されていない.
Patel recently claimed that the FBI subpoenaed his and White House Chief of Staff Susie Wiles' phone records during the Biden administration, but this claim has yet to be verified.