議会は,平成15年度のエタノール法の施行に成功せず,トウモロコシ農家の支援とエネルギー安全の確保を中断した.
Congress failed to pass year-round E15 ethanol law by deadline, stalling support for corn farmers and energy security.
議会はE15エタノール法の施行期限を逃し,国内の燃料需要の高騰やトウモロコシ農家の支援の努力を中断した.
Congress has missed a deadline to pass year-round E15 ethanol legislation, stalling efforts to boost domestic fuel demand and support corn farmers.
二 人 の 支持 や 産業 上 の 圧力 が ある に も かかわら ず , 製油 業者 の 間 で は , 小さな 製油 免除 に 関する 意見 の 相違 が 進展 を 阻ん で い ます。
Despite bipartisan support and industry pressure, disagreements among refiners over small refinery exemptions have blocked progress.
USDAプロジェクトは、世界的な輸出によりトウモロコシの供給を強化し、価格を上昇させ、エタノール製造業者はコストの高騰に直面している。
The USDA projects tighter corn supplies due to strong global exports, driving prices up, while ethanol producers face rising costs.
EPAはバイオ燃料の混合規則の最終化に着手しており,再生可能燃料産業は、中レベルエタノールの使用拡大、地方経済の支援、エネルギー安全保障の強化を推進する政策改革を推進し続けている.
The EPA is set to finalize biofuel blending rules, and the renewable fuel industry continues advocating for policy changes to expand midlevel ethanol use, support rural economies, and enhance energy security.