カジノの2025年の売上高は2.5%減で8.26億ユーロとなった.これは主に店舗閉鎖によるものだが,同等の売上高は0.5%増加した.
Casino's 2025 sales fell 2.5% to €8.26B, mainly due to store closures, though comparable sales rose 0.5%.
フランスの小売業者カジノは、2025年の売上高が2.5%減少し82億6,000万ユーロとなり、店舗閉鎖が主な要因であると報告しましたが、同等の売上高は0.5%増加しました。
French retailer Casino reported a 2.5% drop in 2025 sales to €8.26 billion, citing store closures as a key factor, though comparable sales rose 0.5%.
会社は債権者との交渉のなかで 再編を継続している.
The company continues restructuring amid creditor negotiations.
ベルギーでは,インターマーシェはMestdaghを買収した後にフランチャイズの間で不安が増加し,複数の店舗の閉鎖と,物流,IT,および財務上の問題に関連した破産に直面しています.
In Belgium, Intermarché faces growing unrest among franchisees after acquiring Mestdagh, with multiple store closures and bankruptcies linked to alleged logistical, IT, and financial issues.
管理の進展の請求にもかかわらず,所有者は持続不可の債務及び欠陥系を報告している.
Despite management claims of progress, owners report unsustainable debt and flawed systems.
一方,コルライトグループはベルギーの観光都市で日曜の営業時間を延長し,テスコは250人の新規雇用を創設しながら,イギリス本部で180人の雇用を削減し,H&Mは売上高が低下したにもかかわらず,利益予測を上回り,シェインはドイツで気候クレームを撤回し,スペインのGrupo Diaは166百万ユーロの純利益で利益に戻った.
Meanwhile, Colruyt Group extended Sunday hours in Belgian tourist cities, Tesco cut 180 UK HQ jobs while creating 250 new roles, H&M beat profit forecasts despite lower sales, Shein removed climate claims in Germany, and Spain’s Grupo Dia returned to profit with €166 million net gain.