アクティデンス・ディア・ミラザはインドに対し,既存の計画にもかかわらず、デリーとムンバイの大気質が悪化していることを強調して,汚染防止対策の実施を促した。
Actress Dia Mirza urged India to enforce anti-pollution measures, citing Delhi and Mumbai’s worsening air quality despite existing plans.
女優のディア・ミルザは2026年2月26日に,詳細な計画にもかかわらず,環境汚染対策を実施しなかったことを批判し,実行可能な結果に基づく解決策を求めました.
Actress Dia Mirza criticized the Indian government on February 26, 2026, for failing to implement anti-pollution measures despite having detailed plans, calling for enforceable, results-based solutions.
汚染削減の検証に結びついた新しい賞であるゼロ賞の発表で,彼女は政策と実践の間のギャップを強調し,インドールの廃棄物管理の成功を複製可能なモデルとして指摘しました.
Speaking at the launch of the Zero Prize, a new award tied to verified pollution reductions, she highlighted the gap between policy and practice, pointing to Indore’s waste management success as a replicable model.
Millzaは,デリーやムンバイのような都市が大気の質の低下に直面しており,現在はデリーと比較してムンバイの状態が悪化していると指摘し,説明責任の必要性を強調している。
Mirza emphasized the need for accountability, noting that cities like Delhi and Mumbai face deteriorating air quality, with Mumbai’s conditions now comparable to Delhi’s.
俳優のサイヤミ・ケールも含め,汚染の健康への影響に対する懸念を表明し,実際の変化は単なる約束ではなく自動化的な行動を必要とすると強調した。
She joined other public figures, including actor Saiyami Kher, in expressing concern over the health impacts of pollution, stressing that real change requires scalable action, not just promises.