トランプ社は,AIデータセンターのために電力設備を設置し,電力コストと送電網の負担を抑制するよう,技術企業に命令している.
Trump mandates tech firms to build power plants for AI data centers to curb electricity costs and grid strain.
消費者を電力コストの増加や送電網の負担の増加から保護するため,ドナルド・トランプ大統領は,大型技術企業はAIデータセンターの供給のために自力で発電所を建設しなければならないと宣言した.
In an effort to protect consumers from growing electricity costs and grid strain, President Donald Trump declared in his State of the Union address that large tech companies must construct their own power plants to supply AI data centers.
株式会社に対し,地方の送電網を使わずに,技術企業が自力で電気を生産するよう求めて,"支払保護契約"は,金利の上昇及びインフラの要求に関する懸念を表明する.
The "ratepayer protection pledge" addresses concerns about rate increases and infrastructure demands by requiring tech companies to produce their own electricity instead of using local grids.
この戦略は,オンライン・パワー・ソリューションのための産業動向と一致し,AIのエネルギー成長を図るための大きな努力の一環である.
The strategy is in line with industry trends for on-site power solutions and is part of a larger effort to manage AI-driven energy growth.
業務の詳細はまだ不明であるものの、エネルギーの確保性とグリッドの信頼性に対するデータセンターの影響について、両党の懸念が高まっていることを反映している。
The initiative reflects growing bipartisan concern over data center impacts on energy affordability and grid reliability, even though enforcement details are still unknown.