2026年に開始された連邦警察の1億ドルの助成金は 遅い採用,技術的な問題,厳しい規則のため 授与されていないままです. 申請したのは6つの部門のみです.
A $100 million federal police grant program launched in 2026 remains unawarded due to slow uptake, technical issues, and strict rules, with only six departments applying.
2026年に開始されたワシントン州警察の1億ドルのスタッフ補助プログラムは,遅い展開,技術的な問題,複雑な要件のために,まだどの都市や郡にも資金を提供していない.
Washington’s $100 million police staffing grant program, launched in 2026, has not yet awarded funds to any cities or counties due to slow rollout, technical issues, and complex requirements.
6部門のみが適用し,多くの行政機関は0.1%の販売税を課し,又は既存の公共安全税に頼っている.
Only six departments have applied, with many jurisdictions hesitant to impose a 0.1% sales tax or rely on existing public safety taxes.
シエトル市は 税を導入したが 郡や都市では ほんのわずかしか 税を導入していない
While Seattle has approved such a tax, only a small fraction of counties and cities have begun the process.
このプログラムは,役員,訓練,精神衛生の対応,地域安全の推進のための資金を支給するが,あまりに小さ過ぎるという批判を受けながらも,当該政策は,不足の対応に大きな影響を及ぼさないという批判に直面している.
The program allows funding for officers, training, mental health responders, and community safety initiatives but faces criticism for being too small to significantly impact staffing shortages.
厳しい資格規則と不明確なガイドラインが遅れを招き,3月31日の締め切り後に決定が予想されている.
Strict eligibility rules and unclear guidance have caused delays, with award decisions expected after the March 31 deadline.